Fourth Friday of Easter

Old Testament

Genesis Exodus Leviticus Numbers Deuteronomy Joshua Judges Ruth 1 Samuel 2 Samuel 1 Kings 2 Kings 1 Chronicles 2 Chronicles Ezra Nehemiah Esther Job Psalms Proverbs Ecclesiastes Song of Solomon Isaiah Jeremiah Lamentations Ezekiel Daniel Hosea Joel Amos Obadiah Jonah Micah Nahum Habakkuk Zephaniah Haggai Zechariah Malachi

Apocrypha

1 Esdras 2 Esdras Tobit Judith Additions to Esther Wisdom of Solomon Sirach Baruch Epistle of Jeremiah Prayer of Azariah Susanna Bel and the Dragon Prayer of Manasseh 1 Maccabees 2 Maccabees

New Testament

Matthew Mark Luke John Acts Romans 1 Corinthians 2 Corinthians Galatians Ephesians Philippians Colossians 1 Thessalonians 2 Thessalonians 1 Timothy 2 Timothy Titus Philemon Hebrews James 1 Peter 2 Peter 1 John 2 John 3 John Jude Revelation

Jonah 2

1 Then Jonah prayed unto the Lord his God out of the fish's belly,
1 Et præparavit Dominus piscem grandem ut deglutiret Jonam: et erat Jonas in ventre piscis tribus diebus et tribus noctibus.
2 Et oravit Jonas ad Dominum Deum suum de ventre piscis,
2 And said, I cried by reason of mine affliction unto the Lord, and he heard me; out of the belly of hell cried I, and thou heardest my voice.
3 et dixit: Clamavi de tribulatione mea ad Dominum,
et exaudivit me;
de ventre inferi clamavi,
et exaudisti vocem meam.
3 For thou hadst cast me into the deep, in the midst of the seas; and the floods compassed me about: all thy billows and thy waves passed over me.
4 Et projecisti me in profundum in corde maris,
et flumen circumdedit me:
omnes gurgites tui, et fluctus tui super me transierunt.
4 Then I said, I am cast out of thy sight; yet I will look again toward thy holy temple.
5 Et ego dixi:
Abjectus sum a conspectu oculorum tuorum;
verumtamen rursus videbo templum sanctum tuum.
5 The waters compassed me about, even to the soul: the depth closed me round about, the weeds were wrapped about my head.
6 Circumdederunt me aquæ usque ad animam:
abyssus vallavit me,
pelagus operuit caput meum.
6 I went down to the bottoms of the mountains; the earth with her bars was about me for ever: yet hast thou brought up my life from corruption, O Lord my God.
7 Ad extrema montium descendi;
terræ vectes concluserunt me in æternum:
et sublevabis de corruptione vitam meam, Domine Deus meus.
7 When my soul fainted within me I remembered the Lord: and my prayer came in unto thee, into thine holy temple.
8 Cum angustiaretur in me anima mea,
Domini recordatus sum:
ut veniat ad te oratio mea,
ad templum sanctum tuum.
8 They that observe lying vanities forsake their own mercy.
9 Qui custodiunt vanitates frustra,
misericordiam suam derelinquunt.
9 But I will sacrifice unto thee with the voice of thanksgiving; I will pay that that I have vowed. Salvation is of the Lord.
10 Ego autem in voce laudis immolabo tibi:
quæcumque vovi, reddam pro salute Domino.
10 ¶ And the Lord spake unto the fish, and it vomited out Jonah upon the dry land.
11 ¶ Et dixit Dominus pisci, et evomuit Jonam in aridam.
Jonah 1
Jonah 3
About the Latin Text

The Latin text displayed here is that of the Clementine Vulgate, as digitized by the Clementine Text Project.

Jonah
1234
HoJlAmObJonMiNaHbZpHgZcMl

Quick Links

←
Previous ChapterJonah 1
→
Next ChapterJonah 3
¦¦
Comparison ModeGreek and Hebrew
∫
English-Latin ModeClementine Vulgate
\
KJV-RV ModeRevised Version
st
Standard ModeEnglish Only
≡
Home PageList of Books
King James Version Extended (KJVX)