Proverbs 13
1 A wise son heareth his father's instruction: but a scorner heareth not rebuke.
1 Filius sapiens doctrina patris;
qui autem illusor est non audit cum arguitur.
qui autem illusor est non audit cum arguitur.
2 A man shall eat good by the fruit of his mouth: but the soul of the transgressors shall eat violence.
2 De fructu oris sui homo satiabitur bonis:
anima autem prævaricatorum iniqua.
anima autem prævaricatorum iniqua.
3 He that keepeth his mouth keepeth his life: but he that openeth wide his lips shall have destruction.
3 Qui custodit os suum custodit animam suam;
qui autem inconsideratus est ad loquendum, sentiet mala.
qui autem inconsideratus est ad loquendum, sentiet mala.
4 The soul of the sluggard desireth, and hath nothing: but the soul of the diligent shall be made fat.
4 Vult et non vult piger;
anima autem operantium impinguabitur.
anima autem operantium impinguabitur.
5 A righteous man hateth lying: but a wicked man is loathsome, and cometh to shame.
5 Verbum mendax justus detestabitur;
impius autem confundit, et confundetur.
impius autem confundit, et confundetur.
6 Righteousness keepeth him that is upright in the way: but wickedness overthroweth the sinner.
6 Justitia custodit innocentis viam,
impietas autem peccatorem supplantat.
impietas autem peccatorem supplantat.
7 There is that maketh himself rich, yet hath nothing: there is that maketh himself poor, yet hath great riches.
7 ¶ Est quasi dives, cum nihil habeat,
et est quasi pauper, cum in multis divitiis sit.
et est quasi pauper, cum in multis divitiis sit.
8 The ransom of a man's life are his riches: but the poor heareth not rebuke.
8 Redemptio animæ viri divitiæ suæ;
qui autem pauper est, increpationem non sustinet.
qui autem pauper est, increpationem non sustinet.
9 The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be put out.
9 Lux justorum lætificat:
lucerna autem impiorum extinguetur.
lucerna autem impiorum extinguetur.
10 Only by pride cometh contention: but with the well advised is wisdom.
10 Inter superbos semper jurgia sunt;
qui autem agunt omnia cum consilio, reguntur sapientia.
qui autem agunt omnia cum consilio, reguntur sapientia.
11 Wealth gotten by vanity shall be diminished: but he that gathereth by labour shall increase.
11 Substantia festinata minuetur;
quæ autem paulatim colligitur manu, multiplicabitur.
quæ autem paulatim colligitur manu, multiplicabitur.
12 Hope deferred maketh the heart sick: but when the desire cometh, it is a tree of life.
12 Spes quæ differtur affligit animam;
lignum vitæ desiderium veniens.
lignum vitæ desiderium veniens.
13 Whoso despiseth the word shall be destroyed: but he that feareth the commandment shall be rewarded.
13 ¶ Qui detrahit alicui rei, ipse se in futurum obligat;
qui autem timet præceptum, in pace versabitur.
Animæ dolosæ errant in peccatis:
justi autem misericordes sunt, et miserantur.
qui autem timet præceptum, in pace versabitur.
Animæ dolosæ errant in peccatis:
justi autem misericordes sunt, et miserantur.
14 The law of the wise is a fountain of life, to depart from the snares of death.
14 Lex sapientis fons vitæ,
ut declinet a ruina mortis.
ut declinet a ruina mortis.
15 Good understanding giveth favour: but the way of transgressors is hard.
15 Doctrina bona dabit gratiam;
in itinere contemptorum vorago.
in itinere contemptorum vorago.
16 Every prudent man dealeth with knowledge: but a fool layeth open his folly.
16 Astutus omnia agit cum consilio;
qui autem fatuus est aperit stultitiam.
qui autem fatuus est aperit stultitiam.
17 A wicked messenger falleth into mischief: but a faithful ambassador is health.
17 Nuntius impii cadet in malum;
legatus autem fidelis, sanitas.
legatus autem fidelis, sanitas.
18 Poverty and shame shall be to him that refuseth instruction: but he that regardeth reproof shall be honoured.
18 Egestas et ignominia ei qui deserit disciplinam;
qui autem acquiescit arguenti glorificabitur.
qui autem acquiescit arguenti glorificabitur.
19 The desire accomplished is sweet to the soul: but it is abomination to fools to depart from evil.
19 Desiderium si compleatur delectat animam;
detestantur stulti eos qui fugiunt mala.
detestantur stulti eos qui fugiunt mala.
20 He that walketh with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed.
20 Qui cum sapientibus graditur sapiens erit;
amicus stultorum similis efficietur.
amicus stultorum similis efficietur.
21 Evil pursueth sinners: but to the righteous good shall be repayed.
21 ¶ Peccatores persequitur malum,
et justis retribuentur bona.
et justis retribuentur bona.
22 A good man leaveth an inheritance to his children's children: and the wealth of the sinner is laid up for the just.
22 Bonus reliquit hæredes filios et nepotes,
et custoditur justo substantia peccatoris.
et custoditur justo substantia peccatoris.
23 Much food is in the tillage of the poor: but there is that is destroyed for want of judgment.
23 Multi cibi in novalibus patrum,
et aliis congregantur absque judicio.
et aliis congregantur absque judicio.
24 He that spareth his rod hateth his son: but he that loveth him chasteneth him betimes.
24 Qui parcit virgæ odit filium suum;
qui autem diligit illum instanter erudit.
qui autem diligit illum instanter erudit.
25 The righteous eateth to the satisfying of his soul: but the belly of the wicked shall want.
25 Justus comedit et replet animam suam;
venter autem impiorum insaturabilis.
venter autem impiorum insaturabilis.
About the Latin Text
The Latin text displayed here is that of the Clementine Vulgate, as digitized by the Clementine Text Project.