Psalm 116
1 I love the Lord, because he hath heard my voice and my supplications.
114:1 Alleluja. Dilexi, quoniam exaudiet Dominus
vocem orationis meæ.
vocem orationis meæ.
2 Because he hath inclined his ear unto me, therefore will I call upon him as long as I live.
2 Quia inclinavit aurem suam mihi,
et in diebus meis invocabo.
et in diebus meis invocabo.
3 The sorrows of death compassed me, and the pains of hell gat hold upon me: I found trouble and sorrow.
3 Circumdederunt me dolores mortis;
et pericula inferni invenerunt me.
Tribulationem et dolorem inveni,
et pericula inferni invenerunt me.
Tribulationem et dolorem inveni,
4 Then called I upon the name of the Lord; O Lord, I beseech thee, deliver my soul.
4 et nomen Domini invocavi:
o Domine, libera animam meam.
o Domine, libera animam meam.
5 Gracious is the Lord, and righteous; yea, our God is merciful.
5 Misericors Dominus et justus,
et Deus noster miseretur.
et Deus noster miseretur.
6 The Lord preserveth the simple: I was brought low, and he helped me.
6 Custodiens parvulos Dominus;
humiliatus sum, et liberavit me.
humiliatus sum, et liberavit me.
7 Return unto thy rest, O my soul; for the Lord hath dealt bountifully with thee.
7 Convertere, anima mea, in requiem tuam,
quia Dominus benefecit tibi:
quia Dominus benefecit tibi:
8 For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, and my feet from falling.
8 quia eripuit animam meam de morte,
oculos meos a lacrimis,
pedes meos a lapsu.
oculos meos a lacrimis,
pedes meos a lapsu.
9 I will walk before the Lord in the land of the living.
9 Placebo Domino in regione vivorum.
10 I believed, therefore have I spoken: I was greatly afflicted:
115:1 Alleluja. Credidi, propter quod locutus sum;
ego autem humiliatus sum nimis.
ego autem humiliatus sum nimis.
11 I said in my haste, All men are liars.
2 Ego dixi in excessu meo:
Omnis homo mendax.
Omnis homo mendax.
12 What shall I render unto the Lord for all his benefits toward me?
3 Quid retribuam Domino
pro omnibus quæ retribuit mihi?
pro omnibus quæ retribuit mihi?
13 I will take the cup of salvation, and call upon the name of the Lord.
4 Calicem salutaris accipiam,
et nomen Domini invocabo.
et nomen Domini invocabo.
14 I will pay my vows unto the Lord now in the presence of all his people.
5 Vota mea Domino reddam
coram omni populo ejus.
coram omni populo ejus.
15 Precious in the sight of the Lord is the death of his saints.
6 Pretiosa in conspectu Domini
mors sanctorum ejus.
mors sanctorum ejus.
16 O Lord, truly I am thy servant; I am thy servant, and the son of thine handmaid: thou hast loosed my bonds.
7 O Domine, quia ego servus tuus;
ego servus tuus, et filius ancillæ tuæ.
Dirupisti vincula mea:
ego servus tuus, et filius ancillæ tuæ.
Dirupisti vincula mea:
17 I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of the Lord.
8 tibi sacrificabo hostiam laudis,
et nomen Domini invocabo.
et nomen Domini invocabo.
18 I will pay my vows unto the Lord now in the presence of all his people,
9 Vota mea Domino reddam
in conspectu omnis populi ejus;
in conspectu omnis populi ejus;
19 In the courts of the Lord's house, in the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye the Lord.
10 in atriis domus Domini,
in medio tui, Jerusalem.
in medio tui, Jerusalem.
About the Latin Text
The Latin text displayed here is that of the Clementine Vulgate, as digitized by the Clementine Text Project.