Fourth Thursday of Easter

Old Testament

Genesis Exodus Leviticus Numbers Deuteronomy Joshua Judges Ruth 1 Samuel 2 Samuel 1 Kings 2 Kings 1 Chronicles 2 Chronicles Ezra Nehemiah Esther Job Psalms Proverbs Ecclesiastes Song of Solomon Isaiah Jeremiah Lamentations Ezekiel Daniel Hosea Joel Amos Obadiah Jonah Micah Nahum Habakkuk Zephaniah Haggai Zechariah Malachi

Apocrypha

1 Esdras 2 Esdras Tobit Judith Additions to Esther Wisdom of Solomon Sirach Baruch Epistle of Jeremiah Prayer of Azariah Susanna Bel and the Dragon Prayer of Manasseh 1 Maccabees 2 Maccabees

New Testament

Matthew Mark Luke John Acts Romans 1 Corinthians 2 Corinthians Galatians Ephesians Philippians Colossians 1 Thessalonians 2 Thessalonians 1 Timothy 2 Timothy Titus Philemon Hebrews James 1 Peter 2 Peter 1 John 2 John 3 John Jude Revelation

Psalm 80

1 Give ear, O Shepherd of Israel, thou that leadest Joseph like a flock; thou that dwellest between the cherubims, shine forth.
79:1 In finem, pro iis qui commutabuntur. Testimonium Asaph, psalmus.
2 ¶ Qui regis Israël, intende;
qui deducis velut ovem Joseph.
Qui sedes super cherubim, manifestare
2 Before Ephraim and Benjamin and Manasseh stir up thy strength, and come and save us.
3 coram Ephraim, Benjamin, et Manasse.
Excita potentiam tuam, et veni,
ut salvos facias nos.
3 Turn us again, O God, and cause thy face to shine; and we shall be saved.
4 Deus, converte nos, et ostende faciem tuam,
et salvi erimus.
4 O Lord God of hosts, how long wilt thou be angry against the prayer of thy people?
5 Domine Deus virtutum,
quousque irasceris super orationem servi tui?
5 Thou feedest them with the bread of tears; and givest them tears to drink in great measure.
6 cibabis nos pane lacrimarum,
et potum dabis nobis in lacrimis in mensura?
6 Thou makest us a strife unto our neighbours: and our enemies laugh among themselves.
7 Posuisti nos in contradictionem vicinis nostris,
et inimici nostri subsannaverunt nos.
7 Turn us again, O God of hosts, and cause thy face to shine; and we shall be saved.
8 Deus virtutum, converte nos, et ostende faciem tuam,
et salvi erimus.
8 Thou hast brought a vine out of Egypt: thou hast cast out the heathen, and planted it.
9 Vineam de Ægypto transtulisti:
ejecisti gentes, et plantasti eam.
9 Thou preparedst room before it, and didst cause it to take deep root, and it filled the land.
10 Dux itineris fuisti in conspectu ejus;
plantasti radices ejus, et implevit terram.
10 The hills were covered with the shadow of it, and the boughs thereof were like the goodly cedars.
11 Operuit montes umbra ejus,
et arbusta ejus cedros Dei.
11 She sent out her boughs unto the sea, and her branches unto the river.
12 Extendit palmites suos usque ad mare,
et usque ad flumen propagines ejus.
12 Why hast thou then broken down her hedges, so that all they which pass by the way do pluck her?
13 Ut quid destruxisti maceriam ejus,
et vindemiant eam omnes qui prætergrediuntur viam?
13 The boar out of the wood doth waste it, and the wild beast of the field doth devour it.
14 Exterminavit eam aper de silva,
et singularis ferus depastus est eam.
14 Return, we beseech thee, O God of hosts: look down from heaven, and behold, and visit this vine;
15 Deus virtutum, convertere,
respice de cælo, et vide,
et visita vineam istam:
15 And the vineyard which thy right hand hath planted, and the branch that thou madest strong for thyself.
16 et perfice eam quam plantavit dextera tua,
et super filium hominis quem confirmasti tibi.
16 It is burned with fire, it is cut down: they perish at the rebuke of thy countenance.
17 Incensa igni et suffossa,
ab increpatione vultus tui peribunt.
17 Let thy hand be upon the man of thy right hand, upon the son of man whom thou madest strong for thyself.
18 Fiat manus tua super virum dexteræ tuæ,
et super filium hominis quem confirmasti tibi.
18 So will not we go back from thee: quicken us, and we will call upon thy name.
19 Et non discedimus a te:
vivificabis nos, et nomen tuum invocabimus.
19 Turn us again, O Lord God of hosts, cause thy face to shine; and we shall be saved.
20 Domine Deus virtutum, converte nos, et ostende faciem tuam,
et salvi erimus.
Psalms 79
Psalms 81
About the Latin Text

The Latin text displayed here is that of the Clementine Vulgate, as digitized by the Clementine Text Project.

Psalms
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
JobPsPrEcSo

Quick Links

←
Previous ChapterPsalms 79
→
Next ChapterPsalms 81
¦¦
Comparison ModeGreek and Hebrew
♫
Chant ModePointed Coverdale
∫
English-Latin ModeClementine Vulgate
\
KJV-RV ModeRevised Version
st
Standard ModeEnglish Only
≡
Home PageList of Books
King James Version Extended (KJVX)