Psalm 75
1 Unto thee, O God, do we give thanks, unto thee do we give thanks: for that thy name is near thy wondrous works declare.
74:1 In finem, ne corrumpas. Psalmus cantici Asaph.
2 ¶ Confitebimur tibi, Deus, confitebimur,
et invocabimus nomen tuum;
narrabimus mirabilia tua.
et invocabimus nomen tuum;
narrabimus mirabilia tua.
2 When I shall receive the congregation I will judge uprightly.
3 Cum accepero tempus,
ego justitias judicabo.
ego justitias judicabo.
3 The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I bear up the pillars of it. Selah.
4 Liquefacta est terra et omnes qui habitant in ea:
ego confirmavi columnas ejus.
ego confirmavi columnas ejus.
4 I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn:
5 Dixi iniquis: Nolite inique agere:
et delinquentibus: Nolite exaltare cornu:
et delinquentibus: Nolite exaltare cornu:
5 Lift not up your horn on high: speak not with a stiff neck.
6 nolite extollere in altum cornu vestrum;
nolite loqui adversus Deum iniquitatem.
nolite loqui adversus Deum iniquitatem.
6 For promotion cometh neither from the east, nor from the west, nor from the south.
7 Quia neque ab oriente, neque ab occidente,
neque a desertis montibus:
neque a desertis montibus:
7 But God is the judge: he putteth down one, and setteth up another.
8 quoniam Deus judex est.
Hunc humiliat, et hunc exaltat:
Hunc humiliat, et hunc exaltat:
8 For in the hand of the Lord there is a cup, and the wine is red; it is full of mixture; and he poureth out of the same: but the dregs thereof, all the wicked of the earth shall wring them out, and drink them.
9 quia calix in manu Domini vini meri, plenus misto.
Et inclinavit ex hoc in hoc;
verumtamen fæx ejus non est exinanita:
bibent omnes peccatores terræ.
Et inclinavit ex hoc in hoc;
verumtamen fæx ejus non est exinanita:
bibent omnes peccatores terræ.
9 But I will declare for ever; I will sing praises to the God of Jacob.
10 Ego autem annuntiabo in sæculum;
cantabo Deo Jacob:
cantabo Deo Jacob:
10 All the horns of the wicked also will I cut off; but the horns of the righteous shall be exalted.
11 et omnia cornua peccatorum confringam,
et exaltabuntur cornua justi.
et exaltabuntur cornua justi.
About the Latin Text
The Latin text displayed here is that of the Clementine Vulgate, as digitized by the Clementine Text Project.