Psalm 99
1 The Lord reigneth; let the people tremble: he sitteth between the cherubims; let the earth be moved.
98:1 Psalmus ipsi David. Dominus regnavit: irascantur populi;
qui sedet super cherubim: moveatur terra.
qui sedet super cherubim: moveatur terra.
2 The Lord is great in Zion; and he is high above all the people.
2 Dominus in Sion magnus,
et excelsus super omnes populos.
et excelsus super omnes populos.
3 Let them praise thy great and terrible name; for it is holy.
3 Confiteantur nomini tuo magno,
quoniam terribile et sanctum est,
quoniam terribile et sanctum est,
4 The king's strength also loveth judgment; thou dost establish equity, thou executest judgment and righteousness in Jacob.
4 et honor regis judicium diligit.
Tu parasti directiones;
judicium et justitiam in Jacob tu fecisti.
Tu parasti directiones;
judicium et justitiam in Jacob tu fecisti.
5 Exalt ye the Lord our God, and worship at his footstool; for he is holy.
5 Exaltate Dominum Deum nostrum,
et adorate scabellum pedum ejus,
quoniam sanctum est.
et adorate scabellum pedum ejus,
quoniam sanctum est.
6 Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name; they called upon the Lord, and he answered them.
6 Moyses et Aaron in sacerdotibus ejus,
et Samuel inter eos qui invocant nomen ejus:
invocabant Dominum, et ipse exaudiebat eos;
et Samuel inter eos qui invocant nomen ejus:
invocabant Dominum, et ipse exaudiebat eos;
7 He spake unto them in the cloudy pillar: they kept his testimonies, and the ordinance that he gave them.
7 in columna nubis loquebatur ad eos.
Custodiebant testimonia ejus,
et præceptum quod dedit illis.
Custodiebant testimonia ejus,
et præceptum quod dedit illis.
8 Thou answeredst them, O Lord our God: thou wast a God that forgavest them, though thou tookest vengeance of their inventions.
8 Domine Deus noster, tu exaudiebas eos;
Deus, tu propitius fuisti eis,
et ulciscens in omnes adinventiones eorum.
Deus, tu propitius fuisti eis,
et ulciscens in omnes adinventiones eorum.
9 Exalt the Lord our God, and worship at his holy hill; for the Lord our God is holy.
9 Exaltate Dominum Deum nostrum,
et adorate in monte sancto ejus,
quoniam sanctus Dominus Deus noster.
et adorate in monte sancto ejus,
quoniam sanctus Dominus Deus noster.
About the Latin Text
The Latin text displayed here is that of the Clementine Vulgate, as digitized by the Clementine Text Project.