Psalm 60
1 O God, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased; O turn thyself to us again.
59:1 In finem, pro his qui immutabuntur, in tituli inscriptionem ipsi David, in doctrinam,
2 cum succendit Mesopotamiam Syriæ et Sobal, et convertit Joab, et percussit Idumæam in valle Salinarum duodecim millia.
3 ¶ Deus, repulisti nos, et destruxisti nos;
iratus es, et misertus es nobis.
iratus es, et misertus es nobis.
2 Thou hast made the earth to tremble; thou hast broken it: heal the breaches thereof; for it shaketh.
4 Commovisti terram, et conturbasti eam;
sana contritiones ejus, quia commota est.
sana contritiones ejus, quia commota est.
3 Thou hast shewed thy people hard things: thou hast made us to drink the wine of astonishment.
5 Ostendisti populo tuo dura;
potasti nos vino compunctionis.
potasti nos vino compunctionis.
4 Thou hast given a banner to them that fear thee, that it may be displayed because of the truth. Selah.
6 Dedisti metuentibus te significationem,
ut fugiant a facie arcus;
ut liberentur dilecti tui.
ut fugiant a facie arcus;
ut liberentur dilecti tui.
5 That thy beloved may be delivered; save with thy right hand, and hear me.
7 Salvum fac dextera tua, et exaudi me.
6 God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
8 Deus locutus est in sancto suo:
lætabor, et partibor Sichimam;
et convallem tabernaculorum metibor.
lætabor, et partibor Sichimam;
et convallem tabernaculorum metibor.
7 Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of mine head; Judah is my lawgiver;
9 Meus est Galaad, et meus est Manasses;
et Ephraim fortitudo capitis mei.
Juda rex meus;
et Ephraim fortitudo capitis mei.
Juda rex meus;
8 Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe: Philistia, triumph thou because of me.
10 Moab olla spei meæ.
In Idumæam extendam calceamentum meum:
mihi alienigenæ subditi sunt.
In Idumæam extendam calceamentum meum:
mihi alienigenæ subditi sunt.
9 Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
11 Quis deducet me in civitatem munitam?
quis deducet me usque in Idumæam?
quis deducet me usque in Idumæam?
10 Wilt not thou, O God, which hadst cast us off? and thou, O God, which didst not go out with our armies?
12 nonne tu, Deus, qui repulisti nos?
et non egredieris, Deus, in virtutibus nostris?
et non egredieris, Deus, in virtutibus nostris?
11 Give us help from trouble: for vain is the help of man.
13 Da nobis auxilium de tribulatione,
quia vana salus hominis.
quia vana salus hominis.
12 Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.
14 In Deo faciemus virtutem;
et ipse ad nihilum deducet tribulantes nos.
et ipse ad nihilum deducet tribulantes nos.
About the Latin Text
The Latin text displayed here is that of the Clementine Vulgate, as digitized by the Clementine Text Project.